Flag of uk
27.05.2025

Not applicable

THE
The Hear Logo
HEAR

זהו ארכיון כותרות ראשיות מבריטניה מתאריך ה-27.05.2025.

בעמוד מוצגות 100 כותרות ממקורות רבים, לפי סדר כרונולוגי, כפי שהופיעו ונעלמו לאורך היום.

27.05.2025Not applicable

Not applicable

01:51
BBC

Child and adult seriously hurt and dozens more injured after car ploughs into Liverpool crowd

Twenty-seven people were taken to hospital and 20 others were treated at the scene. The incident is not being treated as terrorism, police say.
01:51
05:18
The Guardian

A bitter feud over humanity’s origins

05:18
05:25
The Guardian

An ancient skull and a feud over humanity’s origins

05:25

05:27מכונית התנגשה במצעד ליברפול והותירה 47 פצועים

העיתונים מדווחים בהרחבה על תקרית בה מכונית התנגשה בקהל במצעד הניצחון של ליברפול בליגה הפרמייר, ופצעה 47 אנשים כולל מספר ילדים (BBC News, Breitbart London, Daily Mail, The Independent, Metro, The Mirror, Sky News, The Sun). גבר בן 53 נעצר בקשר לתקרית, אשר המשטרה הצהירה שאינה נחקרת כטרור. עדי ראייה טוענים שהנהג יצא מבר לפני ההתנגשות (Daily Mail). בנפרד מסיפור החדשות המרכזי הזה, The Guardian מציג כתבה על גילוי גולגולת עתיקה ומחלוקת אקדמית על מקורות האנושות.
06:07
Virtual friends, partners and therapists are no solution to the epidemic of loneliness.
06:07
07:23
Reform Leader Dubbed 'Privately-Educated Stockbroker' As War Of Words Erupts
07:23
07:40
BBC

Dozens injured after car ploughs into Liverpool crowd as police say not terror-related

Liverpool City Region Mayor Steve Rotheram cautions against speculation, after 27 people were taken to hospital and 20 others were treated at the scene.
07:40
07:58
The Guardian

An ancient skull and a bitter feud

07:58
07:58
08:23
The Guardian

The terrifying rise of secret cameras

08:23

09:41אירוע דריסה במצעד ליברפול הותיר עשרות פצועים

העיתונים מדווחים בהרחבה על אירוע בו מכונית התנגשה בקהל במצעד הניצחון של ליברפול בליגה האנגלית, ופצעה 47 אנשים כולל ארבעה ילדים (BBC News, Daily Mail, The Independent, Metro, The Mirror, Sky News, The Sun, Breitbart London). המשטרה הצהירה כי האירוע אינו קשור לטרור, כאשר ארבעה מהנפגעים נותרו במצב "קשה מאוד" בבית החולים. הנהג, שתואר כ"בריטי לבן" שלפי הדיווחים יצא מבר לפני האירוע, נעצר. ראש עיריית ליברפול סטיב רוט'רהאם הזהיר מפני ספקולציות לגבי הנהג, דבר שגרם כנראה ל"מורת רוח אמיתית" (BBC News, Sky News).
10:14
10:39
BBC

Whole country stands with Liverpool after 'horror' of car ploughing into crowds, Starmer says

The prime minister says "scenes of joy turned to utter horror and devastation" in the incident which left almost 50 people injured.
10:39
12:06
12:07
13:13
The Guardian

Crimean Tatar leader on the US and Russian annexation

13:13

13:15החשד: הרכב נצמד לאמבולנס כדי להתרסק במצעד ליברפול

העיתונים ממשיכים לדווח על אירוע הרכב בליברפול, עם פרטים חדשים המציעים שהרכב אולי נכנס למסלול המצעד על ידי הידבקות לאמבולנס (דיילי מייל, האינדיפנדנט, המירור, הסאן). ראש הממשלה סטארמר הצהיר כי "כל המדינה עומדת לצד ליברפול" לאחר האירוע שבו נפצעו כמעט 50 אנשים (BBC ניוז). ההבהרה המהירה של המשטרה שהחשוד הוא לבן משכה תשומת לב תקשורתית (מטרו). בחדשות אחרות, מקרון הזהיר מפני "טענות קונספירטיביות" בנוגע להסתננות של האחים המוסלמים באירופה (ברייטבארט לונדון), בעוד ניג'ל פאראג' מדורג נמוך בסקרי העדפות לראשות הממשלה (האפינגטון פוסט בריטניה).
13:22
The Guardian

Crimean Tatar leader on the US and Russia

13:22
13:56
BBC

'Big question' over how car was able to drive into crowds, Liverpool mayor says

Steve Rotheram says vehicles should not have been on Water Street, where almost 50 people were injured at Liverpool FC's victory parade.
13:56
14:13
The Guardian

10 questions to bring you and your friends closer

14:13
15:03
15:11
BBC

Police to give update on Liverpool parade crash which injured 50

Meanwhile, mayor of the Liverpool City Region says vehicles should not have been on Water Street, where crowds gathered for Liverpool FC's victory parade.
15:11
15:28
BBC

Police giving update on Liverpool parade crash which injured 50

Meanwhile, mayor of the Liverpool City Region says vehicles should not have been on Water Street, where crowds gathered for Liverpool FC's victory parade.
15:28
15:29
15:37
BBC

Man arrested on suspicion of attempted murder after Liverpool parade crash, police say

Merseyside Police say they believe the car was able to follow an ambulance after a road block was temporarily lifted to treat a member of the public.
15:37
15:37

15:38חשוד בהתנגשות במצעד ליברפול הואשם בניסיון רצח

העיתונים מתמקדים באופן נרחב בתקרית המצעד בליברפול, עם פרטים חדשים שמתגלים. גבר נעצר בחשד לניסיון רצח, נהיגה מסוכנת ועבירות סמים לאחר שמכוניתו התנגשה בקהל במצעד ניצחון הפרמייר ליג של ליברפול (BBC News, Channel 4 News, The Mirror, Sky News, The Sun). המשטרה מאמינה שהרכב נכנס למסלול בעקבות אמבולנס כאשר מחסום דרכים הורם זמנית (BBC News). ארבעה אנשים נותרו "חולים מאוד מאוד בבית החולים" (Channel 4 News), עם 11 נפגעים שעדיין מאושפזים (The Mirror). בחדשות לא קשורות, נייג'ל פאראג' נראה מתמקד ברפורמת מדינת הרווחה (The Spectator).
15:54
16:02
BBC

King Charles about to deliver throne speech in Canada's parliament

King Charles, who is Canada's head of state, will give the speech that formally opens the parliament for Mark Carney's new government in Ottawa.
16:02
16:20
BBC

King Charles delivering throne speech in Canada's parliament

King Charles, who is Canada's head of state, is formally opening the parliament for Mark Carney's new government in Ottawa.
16:20
16:28
BBC

King says Canada-US relationship 'rooted in mutual respect' as he opens Canada's parliament

King Charles, who is Canada's head of state, is formally opening the parliament for Mark Carney's new government in Ottawa.
16:28
16:37
16:45
BBC

'The True North is indeed strong and free': King applauded as he opens Canada's parliament

The King says a "new economic and security relationship" between Canada and the US will "deliver transformational benefits for both sovereign nations".
16:45

18:12חשוד בהתנגשות בליברפול הואשם בניסיון רצח

העיתונים מדווחים בהרחבה על התאונה במצעד ליברפול, כאשר החשוד נעצר כעת בחשד לניסיון רצח, נהיגה מסוכנת ועבירות סמים (BBC News, Daily Mail, The Independent, The Mirror, Sky News, The Sun). פרטים חדשים חושפים כי הנהג לכאורה עקב אחרי אמבולנס דרך מחסום, ופצע 65 אנשים כולל ילדים (Daily Mail, The Mirror). בחדשות פוליטיות, נייג'ל פאראג' סופג ביקורת כאשר מדיניותו הכלכלית מושווית ל"טרוסונומיקס על סטרואידים" בשל תוכניות הוצאה לא ממומנות לכאורה (HuffPost UK, New Statesman). בזירה הבינלאומית, המלך צ'ארלס זכה למחיאות כפיים בעת פתיחת הפרלמנט של קנדה, בדיון על "יחסים כלכליים וביטחוניים חדשים" עם ארה"ב (BBC News).
19:09
19:58
The Guardian

This bald eagle live cam is an oasis of joy online

19:58
20:32
22:32
Monarch Signals Support For Canada In Historic Speech
22:32