Flag of uk
21.05.2025

Not applicable

THE
The Hear Logo
HEAR

זהו ארכיון כותרות ראשיות מבריטניה מתאריך ה-21.05.2025.

בעמוד מוצגות 117 כותרות ממקורות רבים, לפי סדר כרונולוגי, כפי שהופיעו ונעלמו לאורך היום.

21.05.2025Not applicable

Not applicable

00:21
The Guardian

What happened when I took beta blockers

00:21

00:23מצור הסיוע בעזה מוביל לפעולה דיפלומטית בריטית

העיתונים מדווחים בהרחבה על המשבר ההומניטרי בעזה, כאשר ישראל מסכימה להסיר מצור סיוע בן 11 שבועות בין אזהרות מפני רעב (BBC News, Channel 4 News). למרות הסכמה זו, האו"ם מאשר כי עדיין לא חולק סיוע (BBC News). בריטניה נקטה בפעולה דיפלומטית משמעותית, השעתה משא ומתן מסחרי עם ישראל וזימנה את שגרירה (The Independent, Channel 4 News). רופא בריטי מתאר את חאן יונס בעזה כדומה ל"סטלינגרד" (Sky News), בעוד אמצעי התקשורת מציעים נקודות מבט מנוגדות על תגובות המערב, כאשר חלקם טוענים שהן "מעודדות את חמאס" (Spiked) בעוד אחרים מגנים את פעולות ישראל (Channel 4 News).
00:46
The Guardian

The art of the perfect soy sauce

00:46
04:48
05:22
The Guardian

The rise, fall and comeback of Sam Altman

05:22
06:04
The Guardian

A man walked into a bar – and Norm made it funny

06:04
06:04
06:46
BBC

UN says aid yet to reach Gazans as pressure grows on Israel

Israeli officials said 93 trucks entered Gaza on Tuesday, but the UN said no aid has been distributed so far.
06:46
07:21
07:29
The Guardian

George Wendt’s Norm made walking into a bar funny every time

07:29
07:46
New Statesman
British Jews are not a monolith but there are many who want the senseless killing in Gaza to end.
07:46

07:56האו"ם מאשר: סיוע לעזה מעוכב למרות טענות ישראל

העיתונים מדווחים בהרחבה על משבר ההומניטרי בעזה, כאשר האו"ם מאשר שמשאיות סיוע נכנסו לעזה אך לא חולקו לאזרחים (BBC News, The Independent). בריטניה השעתה שיחות מסחר עם ישראל, כאשר חלק מכלי התקשורת מרמזים שישראל "מוכנה ללכת לבד" (The Spectator). החדשות הפנימיות בבריטניה נשלטות על ידי עליית האינפלציה ל-3.5%, המתוארת כ"מכה" לשרת האוצר ריבס (HuffPost UK, Sky News). טבלואידים רבים מסקרים אישה בריטית שנעצרה בסרי לנקה בחשד להברחת סמים, ומדגישים את טענותיה לגבי תנאי הכלא והכחשת ידיעתה על סמים בשווי 1.2 מיליון ליש"ט (Daily Mail, Metro, The Mirror).
08:03
The Guardian

Norm made walking into a bar funny every time

08:03
08:11
The Guardian

The rise, fall and comeback of Sam Altman

08:11
09:27
BBC

'Things are getting harder every day': Gazans facing starvation as UN says aid yet to reach civilians

Israeli officials said 93 trucks entered Gaza on Tuesday, but the UN said no aid has been distributed so far.
09:27
09:53
BBC

'Things are getting harder every day': Gazans face starvation as UN says aid yet to reach civilians

Israeli officials said 93 trucks entered Gaza on Tuesday, but the UN said no aid has been distributed so far.
09:53
11:33

11:52סיוע לעזה מעוכב בזמן שחקירת מות סלייטר חושפת חברים נעדרים

העיתונים מדווחים בהרחבה על משבר ההומניטרי בעזה, כאשר האו"ם מאשר שמשאיות סיוע נכנסו אך לא הגיעו לאזרחים המתמודדים עם רעב (BBC News, The Independent). ראש ממשלת בריטניה סטארמר מתכונן כנראה להטיל סנקציות על שרים בכירים בישראל (The Independent). מותו המסתורי של הנער הבריטי ג'יי סלייטר בטנריף זוכה לסיקור נרחב, כאשר מקורות רבים מדגישים שחבריו "אינם נמצאים" ולא עונים לשיחות, בנוסף לגילויים על מעורבות סמים (Daily Mail, The Mirror, The Sun). סיפורים אחרים כוללים ניצול מדקירות בסאות'פורט המקדם קמפיין נגד סכיני מטבח מסורתיים (Sky News) והמשטרה שוקלת לחקור את גארי לינקר בגלל פוסט באינסטגרם (Spiked).
12:00
An explosive report from the French government has alleged that the Islamist Muslim Brotherhood network has embarked upon a decades-long effort to forge a fifth column in France and across Europe, through infiltrating government institutions and radicalising Muslim communities, while veiling their true intentions with supposedly noble causes such as fighting “Islamophobia” all in the service of subverting the West and Sharia taking over.
12:00
12:51
13:42
BBC

Gazans wait for aid as UN says supplies sitting in warehouse despite Israel easing blockade

Israeli officials said 93 trucks entered Gaza on Tuesday, but the UN said no aid has been distributed so far.
13:42
14:25

15:26סטארמר מבטל קיצוצים בתשלומי חימום חורפיים

העיתונים מדווחים בהרחבה על שינוי המדיניות של ראש הממשלה סטארמר בנוגע לתשלומי חימום בחורף, כאשר מקורות רבים מאשרים את היפוך המדיניות (HuffPost UK, The Independent, New Statesman, Sky News, The Spectator). למרות השינוי, האינדיפנדנט מציין שמיליונים עדיין עלולים לא לקבל סיוע השנה. המשבר ההומניטרי בעזה נמשך, כאשר ה-BBC מדווח ש-93 משאיות סיוע נכנסו לעזה אך האספקה נשארת לא מחולקת במחסנים. חקירת מותו של ג'יי סלייטר חושפת התפתחויות מזעזעות, כולל סמים בגופו, חברים נעדרים, וטענות על שעון גנוב (Daily Mail, Metro, The Mirror). כותרות אחרות מזכירות דו"ח ממשלתי צרפתי על חדירת האחים המוסלמים (Breitbart London) ומבריח סמים שנמלט מבריטניה (The Sun).
16:15
16:57
BBC

Israel using hunger as a ‘weapon of war’, says UK minister in West Bank visit

In a BBC interview, Jenny Chapman accuses Israel of “withholding food in order to force people to move”.
16:57
17:15
BBC

Trump welcomes Ramaphosa for meeting at White House

The South African president arrives as dozens of white Afrikaners are set to be granted refugee status in the US, with Trump saying they were victims of "racial discrimination".
17:15
17:15
17:23
BBC

Trump and South Africa's Ramaphosa speak to media in Oval Office meeting

Ramaphosa arrives as dozens of white South Africans are being granted refugee status in the US. Trump says they were victims of "racial discrimination".
17:23
17:40
BBC

Trump says white farmers 'fleeing South Africa' during Oval Office meeting with Ramaphosa

Dozens of white South Africans are being granted refugee status in the US - Trump says they were victims of "racial discrimination".
17:40
17:49
French President Emmanuel Macron’s political party has called for a ban on young girls wearing Islamic veils in public and a new law against “Islamist entryism” after a bombshell government report found that the Muslim Brotherhood has waged a multi-generational campaign to infiltrate institutions and control Islamic communities in service of instituing Sharia law to the West.
17:49
17:57
BBC

Trump says white farmers 'fleeing South Africa' during Ramaphosa meeting and plays footage

The South African president denies that whites face persecution - Trump responds by playing videos in the Oval Office.
17:57
17:57

18:01טראמפ מפתיע את ראמפוסה עם סרטוני חקלאים לבנים

העיתונים מדווחים על פגישתו השנויה במחלוקת של טראמפ עם נשיא דרום אפריקה ראמפוסה, שבה טראמפ הציג סרטונים הטוענים לרדיפת חקלאים לבנים למרות הכחשות ראמפוסה (BBC News, Sky News). מדווח על ויכוחים בצרפת בנוגע להגבלות על כיסוי ראש אסלאמי, כאשר מפלגתו של מקרון מציעה איסורים בעקבות דו"ח על חדירת האחים המוסלמים (Breitbart London). פורעי כדורגל מככבים בכותרות עם אוהדים בריטים הגורמים לכאוס בבילבאו (Daily Mail). חקירת מותו של ג'יי סלייטר נמשכת עם התפתחויות דרמטיות כולל "דרישה מפתיעה" מאמו (The Sun, סיקור קודם ב-Metro, The Mirror). הסיקור הפוליטי כולל ביקורת על גישת סטארמר לאיחוד האירופי (The Spectator) ודיון בנושא חוקי חופש הביטוי (Spiked).
18:05
BBC

Trump confronts Ramaphosa with footage after saying white farmers 'fleeing South Africa'

The South African president denies that whites face persecution - Trump responds by playing videos in the Oval Office.
18:05
18:23
BBC

Trump ambushes South African president in Oval Office with claims of 'white persecution'

Trump played a video that purported to show evidence of mass killings of white farmers - but President Ramaphosa pushes back against the claims.
18:23
18:31
BBC

Trump confronts South African president in Oval Office with claims of 'white persecution'

President Ramaphosa pushes back against discredited claims from the US president that white South Africans are facing "genocide".
18:31
18:31
The Guardian

Opinion has rounded on Israel, but it’s not enough

18:31
18:57
BBC

Trump ambushes South African president in Oval Office with claims of 'white persecution'

President Ramaphosa pushes back against discredited claims from the US president that white South Africans are facing "genocide".
18:57
19:06

20:30טראמפ מפתיע את רמפוזה עם טענות על רצח עם של לבנים

העיתונים מדווחים בהרחבה על הפגישה השערורייתית של טראמפ עם נשיא דרום אפריקה רמפוזה, שבה טראמפ הציג סרטונים הטוענים ל"רצח עם של לבנים" למרות שטענות אלה הופרכו (BBC News, Daily Mail, Sky News). כדורגל תופס מקום מרכזי עם מנצ'סטר יונייטד וטוטנהם המשחקות בגמר הליגה האירופית בבילבאו, עם סיקור של תקריות אוהדים (The Independent, Metro, The Sun). נושאים אחרים כוללים דיון מתמשך על פעולות ישראל (The Guardian) ודאגות לגבי עוני ילדים בבריטניה (New Statesman). סיקור קודם על שינוי מדיניות קצבאות החימום בחורף של סטארמר וחקירת מותו של ג'יי סלייטר נשאר בכותרות.
20:37
Fresh from winning power last July, Labour got its bad news out quickly and cut winter fuel payments for more than nine million pensioners. Ten months on, after the cold shoulder from voters in the local elections and a growing backlash among his own MPs, Sir Keir Starmer has u-turned. He says more pensioners will…
20:37
22:30

22:56טוטנהאם מסיימת בצורת תארים בת 17 שנה

העיתונים מדווחים על ניצחון 1-0 של טוטנהאם על מנצ'סטר יונייטד בגמר הליגה האירופית, שסיים בצורת תארים בת 17 שנה במה שמקורות מסוימים מתארים כ"גמר הגרוע ביותר אי פעם" (האינדיפנדנט, מטרו, הסאן). טראמפ ממשיך לככב בכותרות בגלל הקרנת סרטונים הטוענים לרדיפת חקלאים לבנים בדרום אפריקה במהלך ביקור הנשיא ראמפוסה, אם כי ראמפוסה השיב שדרום אפריקאים שחורים חווים שיעורי אלימות גבוהים יותר (בי־בי־סי ניוז, דיילי מייל). ראש הממשלה סטארמר הכריז על נסיגה חלקית ממדיניות קצבאות החימום לחורף, כאשר יותר פנסיונרים יהיו זכאים עכשיו לאחר שנתקל בביקורת מצד בוחרים וחברי פרלמנט (חדשות ערוץ 4, האפינגטון פוסט).