Flag of uk
21.03.2025

Not applicable

THE
The Hear Logo
HEAR

זהו ארכיון כותרות ראשיות מבריטניה מתאריך ה-21.03.2025.

בעמוד מוצגות 154 כותרות ממקורות רבים, לפי סדר כרונולוגי, כפי שהופיעו ונעלמו לאורך היום.

21.03.2025Not applicable

Not applicable

02:18

02:36מדינות נאט"ו בונות הגנות חסינות-פוטין

העיתונים מדווחים על מתיחות גוברת לאורך גבולות נאט"ו המזרחיים כאשר מדינות מתכוננות לאיומים פוטנציאליים מרוסיה (BBC). באוקראינה, הנשיא זלנסקי התנגד להצעתו של טראמפ בנוגע לתחנות הכוח הגרעיניות של אוקראינה (Independent, Breitbart). משבר חמור בכוח האדם ב-NHS נחשף, עם נתונים המראים שליש מבתי החולים באנגליה חסרים לפחות 10% מכוח האחיות המתוכנן (Channel 4). חדשות דחופות כוללות הפסקת חשמל שסגרה את שדה התעופה הית'רו (Sky) ותאונת כביש מהיר חמורה (Metro). בחדשות פשיעה, דייויד נוריס הודה סוף סוף במעורבותו ברצח הגזעני של סטיבן לורנס (Mirror).
03:20
The Guardian

Heathrow airport closed after fire at electrical substation in west London

03:20
04:07
The Guardian

Heathrow airport closed as firefighters tackle large substation fire that sparked blackouts – live

04:07
04:15
04:23
05:03
The Guardian

Heathrow airport closed: more than 100 flights diverted after substation fire causes power outage - live

05:03

05:05נמל התעופה הית'רו משותק בעקבות שריפה בתחנת חשמל

העיתונים מדווחים על שיבוש משמעותי בנמל התעופה הית'רו, שנסגר למשך לפחות 24 שעות עקב הפסקת חשמל "משמעותית" שנגרמה משריפה בתחנת משנה חשמלית סמוכה (BBC, גארדיאן, אינדיפנדנט, דיילי מייל, מירור, סקיי, סאן). יותר מ-100 טיסות הוסטו ברחבי אירופה, ואחרות בוטלו או הוחזרו באמצע מסלולן (גארדיאן, דיילי מייל). נוסעים מקבלים המלצה חזקה לא להגיע לשדה התעופה "בשום פנים ואופן" (סקיי, מירור). המשבר משפיע על אלפי נוסעים (דיילי מייל). בינתיים, המחסור באחיות ב-NHS (ערוץ 4) וקיצוצי ההוצאות של ממשלת הלייבור (האפינגטון פוסט, מורנינג סטאר) נותרים בחדשות.
05:28
BBC

Heathrow closed all day after nearby fire causes power outage

A fire at an electrical substation has caused a "significant power outage" and the closure is expected to last until midnight.
05:28
05:28
The Guardian

Heathrow airport closed: more than 1,000 flights affected after substation fire causes power outage - live

05:28
06:47
07:03
The Guardian

Heathrow airport closed: more than 1,000 flights affected after substation fire causes power outage

07:03
07:11

07:13שריפה חשמלית משתקת את נמל התעופה הית'רו

העיתונים מדווחים בהרחבה על משבר גדול בנמל התעופה הית'רו, שנסגר ליום שלם בעקבות שריפה בתחנת משנה חשמלית בנורת' הייד שגרמה להפסקת חשמל משמעותית (BBC, גארדיאן, אינדיפנדנט, דיילי מייל, מירור, מטרו, סאן, טיימס). הסגירה צפויה להימשך עד חצות, כאשר כ-1,300-1,350 טיסות מושפעות (דיילי מייל, אינדיפנדנט, טיימס). חברות התעופה הפנו מטוסים ברחבי אירופה, ביטלו טיסות, או החזירו מטוסים באמצע מסלולם (דיילי מייל, מירור). נוסעים מתבקשים בתוקף שלא להגיע לשדה התעופה (מירור, סאן), כאשר כ-200,000 נוסעים מושפעים (טיימס). בעיצומו של משבר שדה התעופה, הספקטייטור ממשיך בסיקור סכסוך ישראל-עזה.
07:19
New Statesman
Can the Western alliance survive the new Trump era?
07:19
07:51
BBC

Major disruption as Heathrow closed all day after nearby fire causes power outage

Flights are cancelled and diverted mid-air as Europe's busiest airport closes until midnight over a "significant power outage".
07:51
07:51
08:31
The Guardian

Heathrow airport closed: more than 1,000 flights affected after substation fire causes power outage - live

08:31
09:36

09:38הית'רו משותק בעקבות כשל חשמל חסר תקדים

העיתונים מדווחים בהרחבה על משבר חסר תקדים בנמל התעופה הית'רו, שנשאר סגור עד חצות בעקבות שריפה בתחנת משנה חשמלית שגרמה להפסקת חשמל נרחבת (BBC, Guardian, Independent, Daily Mail, Mirror, Sun, Times, HuffPost). יותר מ-1,000 טיסות הושפעו, כשנוסעים הופנו ברחבי אירופה או נאלצו לחזור באמצע הטיסה (Daily Mail, Independent, Guardian). ה-Daily Mail מתאר זאת באופן שנוי במחלוקת כ"גרסה מוכלת של 9/11". בחדשות אחרות, ראש ממשלת דנמרק משמאל הודה שלג'יי די ואנס "יש נקודה" לגבי איומי ההגירה לאירופה (Breitbart), בזמן שהחששות לגבי עתיד נאט"ו תחת טראמפ נמשכים (New Statesman).
09:45
BBC

Thousands disrupted and flights cancelled across UK as Heathrow closes after substation fire

Disruption is expected to last for days after Europe's busiest airport closes until midnight over a "significant power outage".
09:45
10:00
BBC

Heathrow closure leaves thousands stranded as UK and international flights cancelled after substation fire

Disruption is expected to last for days after Europe's busiest airport closes until midnight over a "significant power outage".
10:00
10:26
BBC

Heathrow shutdown leaves thousands stranded as UK and international flights cancelled after substation fire

Disruption is expected to last for days after Europe's busiest airport closes until midnight over a "significant power outage".
10:26
10:34
BBC

Heathrow shutdown leaves thousands stranded as UK and international flights disrupted after substation fire

Disruption is expected to last for days after Europe's busiest airport closes until midnight over a "significant power outage".
10:34
10:42
BBC

Heathrow shutdown leaves thousands stranded as UK and international flights disrupted after power outage

Disruption is expected to last for days after Europe's busiest airport closes until midnight due to a fire at a nearby electricity substation.
10:42
10:42
10:42
10:50
BBC

Heathrow shutdown leaves thousands stranded as power outage disrupts UK and international flights

Disruption is expected to last for days after Europe's busiest airport closes until midnight due to a fire at a nearby electricity substation.
10:50

11:24חקירת טרור נפתחה בעקבות הפסקת החשמל בהית'רו

העיתונים מדווחים בהרחבה על משבר חמור בשדה התעופה הית'רו, שנשאר סגור בעקבות שריפה בתחנת משנה חשמלית (BBC, Guardian, Independent, Mirror, Sun, Times, HuffPost, Metro). בהתפתחות משמעותית, משטרת הטרור חוקרת כעת את האירוע, כאשר כלי תקשורת מסוימים מרמזים על אפשרות לחבלה רוסית (Daily Mail, Spectator, Times, Sun). כ-1,350 טיסות הושבתו, המשפיעות על כ-200,000 נוסעים (Independent, Sun), כאשר הכאוס צפוי להימשך ימים (BBC, Sun). בינתיים, ערוץ 4 חשף "קבצים סודיים של שירות הבריאות הלאומי" החושפים מחסור באחיות באנגליה, בעוד שהכרוניקל היהודי מדווח על עדות חטוף חמאס באו"ם.
11:39
The Guardian

Heathrow airport closed: counter-terrorism police deployed in ‘routine’ investigation into substation fire - live

11:39
11:47
The Guardian

Heathrow airport closed: counter-terrorism police deployed in ‘routine’ investigation into substation fire

11:47
12:03
BBC

Heathrow shutdown causes flight chaos and leaves thousands stranded

The fire which knocked out the airport's power is still burning, as counter-terrorism police investigate as a "precautionary measure".
12:03
13:20
The Guardian

Heathrow airport closed: counter-terrorism police leading substation fire investigation

13:20

13:22משטרת הטרור חוקרת שריפה בהית'רו על רקע טענות לחבלה רוסית

העיתונים מדווחים בהרחבה על משבר בנמל התעופה הית'רו, עם התפתחות משמעותית שמשטרת הנגד-טרור מובילה כעת את החקירה בשריפה בתחנת המשנה החשמלית (BBC, Guardian, Independent, Metro, Mirror, Sky, Sun, Times). מספר מקורות מזכירים במפורש חשד לחבלה רוסית, כאשר הדיילי מייל מציין שהאירוע "מתאים לדפוס של התקפות הפרעה של פוטין באירופה". השריפה הנמשכת גרמה לסגירה מוחלטת של נמל התעופה, והותירה אלפי נוסעים תקועים (BBC, Mirror, Sun). ההפרעה עלולה להימשך ימים לפי מקורות ממשלתיים (Sun). בנפרד, הג'ואיש כרוניקל מדווח על פגישת הוועד של נציגי יהודים עם ה-BBC בנוגע לרפורמות בסיקור ישראל.
14:44
15:01
15:09
The Guardian

Israel to ‘seize more ground’ and warns Hamas it will annex parts of Gaza

15:09
15:17
BBC

Thousands still stranded by Heathrow shutdown as government says 'questions to answer' over power outage

The fire which knocked out airport power is still burning, as counter-terrorism police investigate as a "precautionary measure".
15:17
15:17
15:26
15:34
BBC

Thousands still stranded by Heathrow shutdown as government says 'questions to answer'

The fire which knocked out airport power is still burning, as counter-terrorism police investigate as a "precautionary measure".
15:34
16:07
16:23
BBC

Heathrow hopes to run full operation on Saturday as it starts moving aircraft after shutdown

The airport warns passengers not to travel to the airport unless told to do so by their airline.
16:23
16:23
16:23

16:25שיבושים בהית'רו נמשכים למרות ניסיונות התאוששות

העיתונים מדווחים בהרחבה על המשבר המתמשך בנמל התעופה הית'רו, שם הפעילות עדיין משובשת קשות בעקבות שריפה בתחנת משנה חשמלית. בעוד שהית'רו מקווה לחדש פעילות מלאה בשבת (BBC, Times), בריטיש איירווייז מזהירה שהשיבושים יימשכו במשך ימים (Sun, Times). הסיבה נראית כשל בשנאי "ישן מאוד" (Daily Mail). בחדשות בינלאומיות, זלנסקי דחה את הצעת טראמפ לשליטה אמריקאית בתחנות כוח גרעיניות באוקראינה (Breitbart), בעוד ישראל מזהירה שתתפוס "עוד שטח" בעזה (Guardian). בחדשות מקומיות, מספר 10 לא שללה שליחת כוחות קרקע לאוקראינה (HuffPost), והקומיקאית קתרין ראיין אובחנה שוב עם סרטן (Mirror).
16:31
BBC

Heathrow says it will resume some flights later today and hopes to run full operation tomorrow

The airport is prioritising those diverted to Europe and warns passengers not to travel to Heathrow unless told to do so.
16:31
16:32
16:40
BBC

Heathrow to resume some flights and hopes to run full operation tomorrow

The airport is prioritising those diverted to Europe and warns passengers not to travel to Heathrow unless told to do so.
16:40
17:36
18:09
BBC

Heathrow resumes some flights and hopes to run full operation tomorrow

The airport is prioritising those diverted to Europe and warns passengers not to travel to Heathrow unless told to do so.
18:09
18:09
18:33
18:48
18:56
19:04

19:05הית'רו מחדש טיסות מוגבלות לאחר משבר החשמל

העיתונים מדווחים בהרחבה על משבר שדה התעופה הית'רו, אשר מתקדם בהדרגה לקראת התאוששות אחרי שריפת תחנת המשנה אתמול. הית'רו חידש חלק מהטיסות ומקווה לפעול במלואו מחר (BBC, Times, Independent), אם כי שדה התעופה ממשיך להעדיף נוסעים שהוסטו ומזהיר אחרים שלא להגיע ללא אישור (BBC, Times). מנכ"ל הית'רו התנצל אך הכחיש אחריות, והודה באופן שעורר מחלוקת שהגנרטורים לגיבוי מעולם לא היו חזקים מספיק להפעיל את שדה התעופה במלואו (Sun, Daily Mail). בינתיים, מפלגת הרפורמה מתמודדת עם אתגרים פוליטיים (HuffPost), טראמפ דן בסכסוך פוטנציאלי עם סין (Metro), ואיגודים מקבלים קריאה להיות יותר אסרטיביים (Morning Star).
19:19
19:20
20:07

23:20הית'רו נפתח חלקית לאחר כאוס השריפה

העיתונים מדווחים בהרחבה על משבר בנמל התעופה הית'רו בעקבות הפסקת חשמל שנגרמה משריפה. לאחר יום של כאוס תעופתי גלובלי שהשפיע על כ-300,000 נוסעים (דיילי מייל, מירור), הית'רו חידש טיסות באופן מוגבל (בי.בי.סי, אינדיפנדנט, ערוץ 4, טיימס) אך מזהיר שהשיבושים עלולים להימשך ימים (מירור). הרשויות מציינות כי לא היתה "פעילות זדונית" (סקיי), אם כי עולות שאלות לגבי טעות אנושית אפשרית (דיילי מייל). בחדשות אחרות, אם הורשעה בהריגת תינוקה לאחר שהסתירה את הפשע במשך 25 שנים (מטרו), וחברי פרלמנט מבקרים שרים על כך ש"טמנו ראשם בחול" בנוגע לבטיחות חיפוי מבנים שמונה שנים לאחר אסון גרנפל (מורנינג סטאר).